Chết đứng như Từ Hải

Direct English translation

Standing dead like Tu Hai.

Equivalent English version

Frozen in one's tracks

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái sững sờ, đờ người ra, đứng im như chết lặng gặp việc quá bất ngờ hoặc quá sốc. Cách nói này gợi hình mạnh hơn nhờ liên hệ đến hình tượng Từ Hải chết vẫn đứng, nên nhấn vào vẻ bi tráng, bất động.
English explanation
Describes being so shocked or surprised that one freezes on the spot and cannot react. This variant uses the image of Tu Hai dying while still upright, giving the expression a stronger, more dramatic force.